Allama Iqbal Poetry
YOUTUBE
Translation
Har Lehza Hai Momin Ki Nayi Shan, Nayi Aan
Guftar Mein, Kirdar Mein, Allah Ki Burhan!
A Muslim true gets grandeur new with moment's change and every hour:
By words and deeds he gives a proof of Mighty God, His reach and power.
Guftar Mein, Kirdar Mein, Allah Ki Burhan!
A Muslim true gets grandeur new with moment's change and every hour:
By words and deeds he gives a proof of Mighty God, His reach and power.
Qahhari-o-Ghaffari-o-Quddusi-o-Jabroot
Ye Char Anasir Hon To Banta Hai Musalman
To rout the foes, to grant them reprieve, do pious deeds and show great might:
Are four ingredients that make A Muslim devout who shuns not fight.
Ye Char Anasir Hon To Banta Hai Musalman
To rout the foes, to grant them reprieve, do pious deeds and show great might:
Are four ingredients that make A Muslim devout who shuns not fight.
Humsaya-e-Jibreel-e-Ameen Banda-e-Khaki
Hai Iss Ka Nasheman Na Bukhara Na Badakhshan
With Gabriel trusted and steadfast this clay-born man has kinship close: A dwelling in some land or clime for himself Muslim never chose.
Hai Iss Ka Nasheman Na Bukhara Na Badakhshan
With Gabriel trusted and steadfast this clay-born man has kinship close: A dwelling in some land or clime for himself Muslim never chose.
Ye Raaz Kisi Ko Nahin Maloom Ke Momin
Qari Nazar Ata Hai, Haqiqat Mein Hai Quran!
This secret yet none has grasped that Muslim Scripture reads so sweet:
Practising rules by it prescribed, becomes its pattern quite complete.
Qari Nazar Ata Hai, Haqiqat Mein Hai Quran!
This secret yet none has grasped that Muslim Scripture reads so sweet:
Practising rules by it prescribed, becomes its pattern quite complete.
Qudrat Ke Maqasid Ka Ayar Uss Ke Irade
Dunya Mein Bhi Meezan, Qayamat Mein Bhi Meezan
The Faithful acts on aims and ends that Nature keeps before its sight:
In world he sifts the good and bad, In future shall judge wrong and right.
Dunya Mein Bhi Meezan, Qayamat Mein Bhi Meezan
The Faithful acts on aims and ends that Nature keeps before its sight:
In world he sifts the good and bad, In future shall judge wrong and right.
Jis Se Jigar-e-Lala Mein Thandak Ho, Woh Shabnam
Daryaon Ke Dil Jis Se Dehel Jaen, Woh Toofan
While dealing with friends and mates, He is dew that thirst of tulip slakes:
When engaged with his foes in fight, like torrent strong makes rivers shake.
Daryaon Ke Dil Jis Se Dehel Jaen, Woh Toofan
While dealing with friends and mates, He is dew that thirst of tulip slakes:
When engaged with his foes in fight, like torrent strong makes rivers shake.
Firat Ka Surood-e-Azali Iss Ke Shab-o-Roz
Ahang Mein Yakta Sift-e-Soorah-e-Rehman
The charm of Nature's eternal song in Muslim's life, no doubt is found:
Like chapter Rahman of the Quran, Is full of sweet melodious sound.
Ahang Mein Yakta Sift-e-Soorah-e-Rehman
The charm of Nature's eternal song in Muslim's life, no doubt is found:
Like chapter Rahman of the Quran, Is full of sweet melodious sound.
Bante Hain Meri Kargah-e-Fikr Mein Anjum
Le Apne Muqaddar Ke Sitare Ko Tu Pehchan!
Such thoughts that shine like lustrous stars my brain, like workshop, can provide:
You can select the star you like, so that your Fate this star may guide!
Le Apne Muqaddar Ke Sitare Ko Tu Pehchan!
Such thoughts that shine like lustrous stars my brain, like workshop, can provide:
You can select the star you like, so that your Fate this star may guide!
Allama Iqbal Poetry - Inspirational Poetry
Har Lehza Hai Momin Ki Nai Shan, Nai Aan
Guftar Mein, Kirdar Mein, Allah Ki Burhan.!
Guftar Mein, Kirdar Mein, Allah Ki Burhan.!
Qahhari-O-Guffari-O-Quddusi-O-Jabroot
Ye Char Anasir Hon To Banta Hai Musalman..
Ye Char Anasir Hon To Banta Hai Musalman..
Hamsaya-E-Jibreel-E-Ameen, Banda-E-Khaaki
Hai Is Ka Nashaiman Na Bukhara Na Badakhsaan
Hai Is Ka Nashaiman Na Bukhara Na Badakhsaan
Yeh Raaz Kisi Koi Nahi Maloom Ke Momin,
Qari Nazar Ata Hai, Haqeeqat Mein Hai Quraan..
Qari Nazar Ata Hai, Haqeeqat Mein Hai Quraan..
Qudrat Ke Maqasir Ka Ayyar Is Kay Iraday
Duniya Mein Bhi Maizan, Qayamat Mein Bhi Maizan
Duniya Mein Bhi Maizan, Qayamat Mein Bhi Maizan
Jis Se Jigar-E-Lala Mein Thandak Ho, Wo Shabnam
Daryaaon Ke Dil Jis Se Dehal Jayen, Wo Taufaan
Daryaaon Ke Dil Jis Se Dehal Jayen, Wo Taufaan
Har Lehza Hai Momin (Mard-e-Momin) Translation
A Muslim true gets grandeur new
with moment’s change and every hour
By words and deeds he gives a proof
Of Mighty God, His reach and power.
with moment’s change and every hour
By words and deeds he gives a proof
Of Mighty God, His reach and power.
To rout the foes, to grant them reprieve,
Do pious deeds and show great might
Are four ingredients that make
A Muslim Devout who shuns not fight.
Do pious deeds and show great might
Are four ingredients that make
A Muslim Devout who shuns not fight.
With Gabriel trusted and steadfast
This clay-born man has kinship close
A dwelling in some land or clime
For himself Muslim never chose.
This clay-born man has kinship close
A dwelling in some land or clime
For himself Muslim never chose.
This secret yet none has grasped
That Muslim Scripture reads so sweet
Practicing rules by it prescribed,
Becomes its pattern quite complete.
That Muslim Scripture reads so sweet
Practicing rules by it prescribed,
Becomes its pattern quite complete.
The Faithful acts on aims and ends
That Nature keeps before its sight
In world he sifts the good and bad,
In future shall judge wrong and right.
That Nature keeps before its sight
In world he sifts the good and bad,
In future shall judge wrong and right.
While dealing with friends and mates,
He is dew that thirst of tulip slakes:
When engaged with his foes in fight,
Like torrent strong makes rivers shake.
He is dew that thirst of tulip slakes:
When engaged with his foes in fight,
Like torrent strong makes rivers shake.
The charm of Nature’s eternal song
In Muslim’s life, no doubt is found
Like chapter Rahman of the Koran,
Is full of sweet melodious sound.
In Muslim’s life, no doubt is found
Like chapter Rahman of the Koran,
Is full of sweet melodious sound.
Such thoughts that shine like lustrous stars
My brain, like workshop, can provide
You can select the star you like,
So that your Fate this star may guide.
My brain, like workshop, can provide
You can select the star you like,
So that your Fate this star may guide.